1. validité des conditions
1.1 Les contrats de vente à distance conclus avec la société Schneider Team UG (haftungsbeschränkt) & Co. KG via la boutique en ligne https://nittaku.tt/ sont basés sur les présentes conditions générales de vente dans leur version en vigueur au moment de la commande. Les conditions d'achat utilisées par vous lors de la commande sont d'ores et déjà contredites, sauf accord contraire de notre part.
1.2 Notre offre s'adresse aux personnes majeures, c'est-à-dire aux consommateurs et aux entrepreneurs ayant atteint l'âge de 18 ans.
1.3 Un consommateur est toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui, pour l'essentiel, ne peuvent être imputées ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante. Les entrepreneurs au sens des conditions générales de vente sont des personnes physiques ou morales ou des sociétés de personnes ayant la capacité juridique avec lesquelles nous entrons en relation d'affaires et qui agissent dans l'exercice d'une activité professionnelle commerciale ou indépendante.


2. conclusion du contrat
2.1 Nos offres mises à disposition pour la vente à distance ne constituent pas une offre ferme, mais une invitation sans engagement à nous commander des marchandises via une procédure en ligne. Lors de la commande en ligne via le panier virtuel, vous faites une offre de contrat ferme sur la page de commande finale en cliquant sur le bouton de commande qui termine la commande pour les articles que vous avez placés auparavant dans le panier au cours du processus de commande électronique. Après réception de votre commande, nous la confirmons immédiatement par e-mail ou par fax, dans lequel les détails de la commande sont énumérés et les informations contractuelles/cGV sont contenues (confirmation de commande). La confirmation de commande ne constitue pas encore une acceptation de votre offre en ligne.
2.2 Un contrat de vente, c'est-à-dire l'acceptation ferme de votre commande, n'est conclu qu'après réception de l'acceptation de votre commande par nous sous forme de texte (confirmation de commande par lettre, fax ou e-mail), demande de paiement par nous après votre commande ou livraison de la/des marchandise(s) à vous et réception par vous. La variante susmentionnée, qui intervient en premier, est déterminante. Dans ce contexte, nous sommes en droit d'accepter votre offre de contrat dans un délai de 3 jours ouvrables après réception de votre commande. Si nous n'acceptons pas votre offre de contrat, vous n'êtes plus lié par votre déclaration de volonté. Si, dans ce dernier cas, vous avez déjà effectué un paiement, nous vous le rembourserons bien entendu.
2.3 Si nous proposons "PayPal Express" comme mode de paiement dans le cadre du processus de commande et que vous le choisissez, vous donnez en même temps un ordre de paiement au prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. & Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg en cliquant sur le bouton de commande. Dans ce cas, et contrairement au point 2.2, nous déclarons d'ores et déjà l'acceptation de votre offre lorsque vous déclenchez le bouton de commande. Pour utiliser PayPal Express, vous avez besoin d'un compte PayPal auquel s'appliquent les CGV de PayPal. Vous pouvez consulter ces dernières en cliquant sur le lien suivant : https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full?locale.x=de_DE

  1. Informations sur le contrat

3.1 Le texte du contrat n'est en principe pas enregistré par nos soins et n'est pas non plus mis à votre disposition par nos soins après la conclusion du contrat. Après votre commande, nous vous envoyons toutefois une confirmation de commande accompagnée des présentes CGV et des informations destinées aux consommateurs par e-mail, fax ou courrier. Grâce à la fonction d'impression de votre navigateur, vous avez en outre la possibilité d'imprimer les données de la commande et le texte du contrat pendant votre commande.

3.2 Vous avez la possibilité de corriger les erreurs de saisie qui se sont glissées pendant le remplissage de la commande avant l'envoi définitif de votre commande dans un récapitulatif au moyen de commandes correspondantes via le clavier ou par un clic de souris. Vous pouvez également corriger toutes les données saisies avant de passer votre commande en utilisant le bouton de retour de votre navigateur.

3.3 Le contrat est conclu en langue allemande avec la société :

Schneider Team UG (haftungsbeschränkt) & Co. KG

In Metzlerskaul 14

56567 Neuwied

Allemagne

3.4 Nous ne nous sommes soumis à aucun code de conduite particulier (ensemble de règles).

3.5 Étant donné que la conclusion du contrat et le traitement ultérieur de la commande avec vous s'effectuent par e-mail (par ex. confirmation de commande), vous êtes tenu de vous assurer que l'adresse e-mail que vous avez indiquée pour le traitement de la commande est activée, de sorte que les e-mails qui vous sont envoyés pour le traitement de la commande vous parviennent également. En particulier, si vous utilisez des filtres anti-spam, vous devez vous assurer que la confirmation de commande, ainsi que tous les autres e-mails qui vous sont envoyés dans le cadre du traitement de la commande, peuvent vous être transmis. Dans le cadre du traitement de la commande, nous transmettons le cas échéant votre adresse e-mail à l'entreprise d'expédition afin de l'informer de la livraison.

  1. Droit de rétractation

Les consommateurs disposent en principe d'un droit de rétractation. Vous trouverez nos instructions relatives au droit de rétractation pour les consommateurs sur la page supplémentaire Instructions relatives au droit de rétractation/formulaire de rétractation.

  1. Prix, frais d'expédition, retard de réception

5.1 Nos prix sont des prix globaux en euros (EUR) incluant la TVA légale en vigueur. Aucun escompte n'est accordé. Le montant des frais d'emballage et d'expédition est indiqué sur la page web "Livraison, expédition, paiement" ou sur une page d'information correspondante.

5.2 Si une livraison à l'adresse que vous avez indiquée n'est pas possible, par exemple parce que l'adresse indiquée n'était pas correcte, nous pouvons vous facturer les frais d'expédition infructueuse. Cela ne s'applique pas si vous n'êtes pas responsable de l'impossibilité de la livraison ou si vous n'avez été que temporairement empêché de la réception.

5.3 Vous trouverez des informations générales sur le paiement dans notre bouton "Livraison, expédition, paiement" ou sur une page d'information correspondante.

5.4 Si vous optez pour le mode de paiement "PayPal", le traitement du paiement s'effectue par le biais du prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg, conformément aux conditions d'utilisation PayPal respectives, consultables sur https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full.

5.5 En cas de livraisons transfrontalières en dehors de la Communauté européenne (par ex. en Suisse), d'autres frais peuvent s'appliquer conformément aux dispositions légales en vigueur dans ce pays, comme par ex. d'autres impôts et/ou taxes, par exemple sous forme de droits de douane. Ces frais ne sont pas des frais d'expédition supplémentaires, ils sont donc à votre charge. Le cas échéant, veuillez vous renseigner auprès des autorités douanières compétentes de votre pays avant de passer une commande à l'étranger.

  1. Moyens de paiement, échéance en cas de paiement anticipé
Vous trouverez les moyens de paiement que nous acceptons sur les pages web respectives de l'offre. Si nous convenons avec vous d'un paiement anticipé, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat.
  1. Livraison, restrictions de livraison, délais de livraison, transfert des risques

7.1 Nous livrons avec une entreprise de transport de notre choix dans les pays de livraison que nous avons indiqués. Nous utilisons à cet effet l'adresse de livraison que vous avez indiquée lors de la commande. Nous vous informons des conditions de livraison, des délais de livraison et des restrictions de livraison sur les pages web de l'offre.

7.2 Si vous êtes un consommateur, nous assumons dans tous les cas le risque d'expédition, quel que soit le mode de livraison. Si vous êtes une entreprise, tous les risques et dangers de l'expédition vous sont transférés dès que la marchandise a été remise par nos soins à l'entreprise de transport mandatée.

  1. Réserve de l'auto-approvisionnement

Nous nous réservons le droit, en cas d'indisponibilité de la marchandise, de ne pas la livrer ou, si cela est acceptable pour vous avec une justification correspondante, de ne la livrer que partiellement (réserve d'auto-approvisionnement). Dans les deux cas, nous vous informerons immédiatement que la marchandise commandée n'est pas disponible et que toute contrepartie déjà versée par vous sera remboursée sans délai. La réserve de l'auto-approvisionnement ne s'applique toutefois que dans le cas où nous avons conclu à temps une opération concrète de couverture et que nous ne sommes pas responsables de la non-disponibilité ou que nous avons été nous-mêmes abandonnés par notre fournisseur sans que nous en soyons responsables. Cela n'affecte pas les autres droits légaux de votre part.

  1. Vérification de la livraison, réclamations, défauts

9.1 Avant la livraison des marchandises, un contrôle de sortie des marchandises est toujours effectué, mais nous vous recommandons, dans votre propre intérêt, de vérifier la marchandise livrée dès sa réception. Si vous constatez des dommages ou des erreurs de livraison, veuillez nous contacter le plus rapidement possible afin que nous puissions convenir avec vous de la marche à suivre.

9.2 Si vous constatez des dommages d'emballage et/ou de transport dès la livraison, nous vous prions de les faire confirmer par écrit par le transporteur lors de la remise et de nous en informer. Nous conviendrons alors avec vous de la marche à suivre. Nous vous recommandons de conserver si possible l'emballage endommagé à des fins de preuve.

9.3 Si vous ne respectez pas les dispositions des deux paragraphes précédents, cela n'a pas d'effet sur les droits à la garantie des vices cachés qui vous reviennent.

9.4 Si, dans les relations commerciales entre entreprises, les parties contractantes sont en présence d'une transaction commerciale au sens du Code de commerce allemand (HGB), l'obligation de réclamation commerciale s'applique conformément à § 377 HGB.

  1. Réserve de propriété

La marchandise reste notre propriété jusqu'au paiement intégral de la marchandise par vous.

11. responsabilité pour vices (garantie), responsabilité


11.1 Le droit légal de la responsabilité pour vices et le droit légal de la responsabilité s'appliquent avec les conditions suivantes :
11.2 La durée de responsabilité pour les défauts des biens neufs est de 24 mois pour les consommateurs et de 12 mois pour les entrepreneurs. Pour les biens d'occasion, la durée de responsabilité pour les défauts est de 12 mois vis-à-vis des consommateurs, la responsabilité pour les défauts des biens d'occasion est exclue vis-à-vis des entreprises. Les délais de prescription légaux pour faire valoir les droits à la garantie des vices ne sont pas affectés.
11.3 Les droits découlant de défauts que nous avons dolosivement dissimulés et les droits découlant d'une garantie que nous avons assumée pour que la chose conserve une certaine qualité pendant une durée déterminée (garantie de durabilité) ne sont pas concernés par les dispositions ci-dessus. Sont également exclues les prétentions fondées sur des dommages causés par nous, nos représentants légaux ou nos auxiliaires d'exécution en cas d'atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé. Sont également exclues les prétentions fondées sur des dommages en cas de violation intentionnelle ou par négligence grave d'une obligation, ainsi qu'en cas de dol et de violation d'obligations contractuelles essentielles dont l'exécution est indispensable à la bonne exécution du contrat et au respect desquelles vous pouvez régulièrement vous fier en tant que partenaire contractuel (obligations cardinales). Enfin, l'exclusion ne s'applique pas en cas d'applicabilité de la loi sur la responsabilité du fait des produits.

  1. Résiliation du contrat

12.1 Nous sommes en droit de résilier le contrat, même en ce qui concerne une partie encore ouverte de la livraison ou de la prestation, si vous avez fait de fausses déclarations sur votre solvabilité ou si des raisons objectives concernant votre capacité de paiement sont apparues ou si l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité sur votre patrimoine ou le rejet d'une telle procédure faute de patrimoine suffisant pour couvrir les coûts est connue. Avant de résilier le contrat, il vous est donné la possibilité de verser un acompte ou de fournir une garantie appropriée.

12.2 Sans préjudice d'éventuels droits à dommages et intérêts, les prestations partielles déjà fournies doivent être facturées conformément au contrat et payées par vous en cas de résiliation partielle.

  1. Clause salvatrice, choix du droit applicable, clause attributive de juridiction

13.1 Si les dispositions susmentionnées ne font pas partie intégrante du contrat ou sont caduques en tout ou partie, le reste du contrat reste valable.

13.2 Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique à la relation contractuelle ainsi qu'aux conditions commerciales respectives. La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises est exclue. Si vous êtes un consommateur, cette clause de choix de la loi n'affecte pas les dispositions légales de l'État de votre résidence habituelle qui existent en vertu du droit impératif.

13.3 Si vous êtes un commerçant au sens du Code de commerce allemand (HGB), une collectivité de droit public ou un établissement de droit public à budget spécial, le tribunal compétent exclusif pour tous les litiges découlant du contrat et des présentes CGV est celui de notre siège social. Il en va de même si le client n'a pas de tribunal compétent général en Allemagne ou dans l'UE, ou si nous ne connaissons pas votre domicile ou votre lieu de résidence habituel au moment de l'introduction de l'instance. Ceci n'affecte pas notre droit de vous poursuivre en justice dans un autre lieu de juridiction légal.

  1. Règlement alternatif des litiges

Nous ne sommes pas tenus de participer à une procédure de règlement des litiges devant un organisme de conciliation des consommateurs et ne sommes en principe pas disposés à le faire.

© HZ Version 10.07.2021